Nabokov - BookwormSearch
About us  |  Why use us?  |  Press  |  Contact us

 

Topic: Nabokov



  
 The New York Review of Books: The Strange Case of Pushkin and Nabokov
Nabokov is kind enough to include in his notes and to compliment as "well translated." He italicized, however, words and phrases of which he does not approve.
Nabokov says that the latter act is "quite out of character." He does not seem to be aware that Onegin, among his other qualities, is, in his translator's favorite one-syllable adjective, decidedly $$$—that is, nasty, méchant.
Nabokov's virtuosity in juggling with the English language, the prettiness and wit of his verbal inventions.
http://www.nybooks.com/articles/12829   (4674 words)

  
 Guardian Unlimited Books By genre Exiles in a small world
Pnin is Nabokov as he might have been in American exile if he had not possessed a mastery of the English language, a supportive and cherished wife, and the resource of literary creativity - a quaint, eccentric, rather sad figure, doomed never to understand fully the society in which he finds himself.
Nabokov had never known such success before, but it was nothing to what awaited him.
To consider the possible sources of Pnin in Nabokov's experiences at Cornell is to be reminded that the book was a very early example of the "campus novel", a subgenre which is very familiar to us now, but was only just beginning to manifest itself in the early 50s.
http://books.guardian.co.uk/departments/classics/story/0,6000,1211718,00.html   (2319 words)

  
 CNN - Nabokov - The Writer
The book, a tour of post-World War II America in the form of a middle-aged man's sinful obsession and relations with his 12-year-old "nymphet" stepdaughter, was at once praised and vilified for its content.
The book, regarded as a culmination of Nabokov's talents, tells a family chronicle of incest, with a science fiction setting and numerous references to the author's own work.
His first English novel was "The Real Life of Sebastian Knight," a story that chronicles the narrator's search for the "essence" of his half-brother, the title character.
http://www.cnn.com/SPECIALS/books/1999/nabokov/biography/the.writer   (1052 words)

  
 1: every brain is on the brink
Nabokov is an "author" in the fullest sense of that term: he has authority.
Nabokov compares it to the "stab of wonder that accompanies the precise moment when, gazing at a tangle of twigs and leaves, one suddenly realized that what had seemed a natural component of that tangle is a marvelously disguised insect or bird."
Nabokov's vision of poetic heaven will be described later.
http://www.dutchgirl.com/foxpaws/biographies/O_Window_in_the_Dark!/nabokovch1.html   (4543 words)

  
 The Life and Works of Vladimir Nabokov
Nabokov translated all of the poetry himself--both overtly and disguised--and supervised Michael Scammell's translation of the balance of the text.
Nabokov developed Kamera obskura (Laughter in the Dark) from the sketch of his earlier, unpublished story "Bird of Paradise." Despite the dwindling numbers of Russians in Berlin--by the summer of 1931 there were 30,000--Nabokov was able to draw full houses to two readings in the fall and winter.
Nabokov had learned his lesson from the botched English translation of Kamera obskura the year before, and decided to translate Otchaianie himself.
http://www.fathom.com/course/10701032/session2.html   (2738 words)

  
 Guardian Unlimited Books Authors Nabokov, Vladimir
Alfred Appel's annotated Lolita (authorised by Nabokov) unpacks the novel's allusions.
Now working in English, he collaborated on translations of his work in each direction; although he was dismissive of his second language, he is regarded as perhaps the stylist of the century (John Updike commented that "Nabokov writes prose the only way it should be written, that is, ecstatically.").
By far the most frequently read of his novels - "Lolita is famous, not I", he once said - Nabokov himself described it as a "firebomb".
http://books.guardian.co.uk/authors/author/0,5917,-114,00.html   (566 words)

  
 Nabokov's Brightly Colored Wings of Memory (washingtonpost.com)
The other, perhaps somewhat less predictably, is "Speak, Memory," the memoir that Nabokov wrote in bits and pieces mostly in the 1940s, first published in book form in 1951 (under the title "Conclusive Evidence") and then republished, heavily edited and revised, under its current title in 1966.
It is true that some of Nabokov's books and the literary tricks he delighted in playing are not especially to my taste.
Precisely how many times I have read it I do not know, nor do I recall when I read it for the first time, but this can be said with certainty: It is a book that I absolutely, unconditionally love.
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A56034-2004May25.html   (1443 words)

  
 Nabokov as Translator
Nabokov also sought to "translate" the situation of the novel into one familiar to the Russian child.
To simply translate the texts of the verse parodies as they are would be to lose half their humor, since the originals which they mock would be unknown to the readers of the target language.
into English, Nabokov placed first priority on preserving the integrity of the text, and used copicious notes to seek to explain at least some of the effects that Pushkin was creating in the Russian original.
http://www.geocities.com/Athens/3682/nabokov2.html   (1768 words)

  
 CONTEXT: Keith Gessen reading Vladimir Nabokov
Nabokov is their favorite writer, the convenient novelistic illustration of their theoretical axioms.
But the energy Nabokov devoted to discerning and then speculating upon the qualities of people and books he despised was not merely spent to keep his nose out of joint.
Like many newly minted Americans, Nabokov worked to reinvent himself upon new shores--but he did not fall upon us from the sky.
http://www.centerforbookculture.org/context/no6/gessen.html   (1734 words)

  
 Salon Books The gay Nabokov
Elena Sikorski, née Nabokov, the girl with the dachshund in her lap, is now 93 and the last surviving Nabokov sibling, but she remembers her aristocratic Russian youth with absolute clarity.
Nabokov said that he hardly remembered Sergei as a boy.
It's a question worthy of a Nabokov novel: How could the lives of two brothers, both brilliant and talented, both rich and handsome, have led to two such different places: one to literary immortality, the other to the hell of a Nazi concentration camp?
http://www.salon.com/books/feature/2000/05/17/nabokov   (1059 words)

  
 The Life and Works of Vladimir Nabokov
Nabokov once referred to Ada as his "most cosmopolitan and poetic novel." Simultaneously a family epic of the Russian aristocracy, a literary history of Russia and a meditation on the nature of time, Ada is arguably Nabokov's most difficult book.
The scholar, the poet, the scientist and the child--these are the victims and witnesses of a world that goes wrong in spite of its being graced with scholars, poets, scientists and children." The novel recounts the life of a philosopher, Adam Krug, who is blackmailed by an oppressive political regime into prostituting his talents.
These are Nabokov's notes on the translation, recorded by Véra in a Cornell University examination book, c.1958.
http://www.fathom.com/course/10701032/session5.html   (2671 words)

  
 Nabokov: Genius Ignored
How improbable that this Russian emigre who had lived in England and America for a total of only 16 years should write a novel whose strength is not its plot, not its ideas, but its beautiful, exuberant English.
Criticisms of his novel's morality were drowned in the bright sun of Lolita's beauty.
He knew that they had published James Joyce and Henry Miller; he did not know that the bulk of their recent publications had been pornographic novels along the lines of Until She Screams and How to Do It.
http://www.serve.com/Lucius/Nabokov.index.html   (1447 words)

  
 Nabokov's Butterflies - Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov (1899-1977) was among the leading authors of the 20th century, writing significant works in both Russian and English.
Butterfly lovers should be thrilled with this book (though having no expertise in the area we don't know whether Nabokov's systematist approach doesn't bother some).
Proceeding chronologically the book provides another gloss on Nabokov's life, and can be followed like a biography -- granted an unusual and one-sided one.
http://www.complete-review.com/reviews/nabokovv/butterfs.htm   (1817 words)

  
 Vladmir Nabokov: The Russian Years by John Simon
Nabokov’s story “Terra Incognita,” we are told, “might have been merely a Borgesian conundrum, had not Nabokov’s passion for exploration and for nature made it something more,” and down goes the sight-impaired lariateer of the pampas.
Do, however, consider some of the judgments scattered throughout his book, and bear in mind that this is only the first volume; later works by the master are likely to call forth even greater outbursts of adulation.
And whatever one may think of Nabokov, Boyd’s book will be, in the eyes of many, the greatest Russian-novelist’s-biography of the century.
http://www.newcriterion.com/archive/09/feb91/nabokov.htm   (5227 words)

  
 Nabokov's Metamorphosis
*Nabokov’s notes in his annotated copy: “A regular beetle has no eyelids and cannot close its eyes—a beetle with human eyes.” About the passage in general he has the note: “In the original German there is a wonderful flowing rhythm here in this dreamy sequence of sentences.
The parasites have fattened themselves on Gregor.” Nabokov’s note in his annotated copy.
* In a note in his annotated copy Nabokov observes that after Gregor’s death it is never “father” and “mother” but only Mr.
http://victorian.fortunecity.com/vermeer/287/nabokov_s_metamorphosis.htm   (10576 words)

  
 Vlad the Impaler
Nabokov surely understood that the joke was meant to work the other way around.
But he seems to be hitching his star to Nabokov's a bit too assiduously.
The authors seem to be more precise about little picture, which is what counts in lepidoptery.
http://partners.nytimes.com/books/00/02/20/reviews/000220.20connift.html   (840 words)

  
 Amazon.com: Books: Pale Fire (Vintage International)
Nabokov has such a good time writing in English and because it is not his native toungue, he sees things in the words that native English speakers wouldn't.
Fascinating in and of itself, it is equally absorbing to speculate upon the numerous ripples of post-modernist thought Pale Fire might have generated within intellectual circles of the early sixties.
That this gentleman can write a book that is hilarious and at the same time a work of depth and genius is awe inspiring.
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0679723420?v=glance   (2634 words)

  
 vladimir nabokov
Vladimir Nabokov's Lolita triggers a deep conflict within the American psyche about crossing the line between love and the perverse lust for a child.
In the bestselling audiobook, Jeremy Irons delivers a smooth, calculating presentation of Humbert Humbert, the middle-aged man obsessed with a 13-year-old girl named Lolita.
The Russian-born author has amazing control of the English language - his jaw-dropping prose comes through powerfully on this audiotape (though some scholars believe the novel symbolizes Nabokov's internal struggle with the English language).
http://www.grm.net/~ajvande/nabokov.html   (872 words)

  
 The Barcelona Review Nabokov Quiz
Nabokov had a fondness for writing his fiction on
Nabokov’s short story "Ultima Thule" from the collection A Russian Beauty includes the character of Mr.
Nabokov’s second novel King, Queen, Knave is a self-reflexive satirical version of
http://www.barcelonareview.com/14/nab_quiz.htm   (315 words)

  
 Vladimir Nabokov Centennial Home
One of the twentieth century's master prose stylists, Nabokov achieved renown as a novelist, poet, critic, and translator.
To discover more great books of literary fiction and nonfiction, be sure to visit Vintage Books and Everyman's Library.
Random House, Inc. is proud to publish this unparalleled writer in Vintage International paperback editions and Everyman's Library hardcover editions, and to join in the
http://www.randomhouse.com/features/nabokov   (101 words)

  
 Index
Ardis Books, by the way, has published tons of neat stuff: exhaustive Nabokov scholarship plus Russian literature at large, not to mention some of the very best English translations of Russian writers.
The Poerotic Novel: Nabokov's Lolita and Ada: Chapter 5 of Maurice Couturier's book, Roman et censure, ou la mauvaise foi d'Eros.
Early Nabokov BY CHARLES A. PROBLEM, PRANK by Alexander ZHOLKOVSKY
http://www.hunter.cuny.edu/classics/russian/nabokov   (593 words)

  
 Nabokov
Nabokov carried tradition of gentleman naturalist into mid-century.
Article on historian Daniel Alexandrov's writing on Nabokov.
Beyond Lolita: Rediscovering Nabokov on his birth centennial.
http://it.stlawu.edu/~rkreuzer/ltrn101/nabokov.htm   (228 words)

  
 Vladimir  Nabokov at LiteratureClassics.com -- essays, resources
The man who would go one to become one of the most lauded craftsmen of anglophone literature self-published his first book, on poetry, with a print-run of 500.
Nakokov as an Lepidopterist -- Book Review stating Nabokov to be the most famous 20th century butterfly collector
For general discussions on literature, philosophy, politics and the humanities, visit the Classics Network Forums.
http://www.literatureclassics.com/authors/Nabokov   (1154 words)

  
 CNN In-Depth Specials - Nabokov
Reviews of Nabokov's books and related articles on the author and his works
http://www.cnn.com/SPECIALS/books/1999/nabokov   (22 words)

  
 Amazon.co.uk: Books: Collected Stories (Penguin Modern Classics)
In addition to the covenient collection of the short stories in a good value package, there is also a brief preface by Dmitri Nabokov & notes on the various stories included.
Nabokov's Collected Stories also rank alongside the great writers in this mode, such as James Joyce, Flannery O'Connor, JG Ballard, Philip K Dick, Raymond Carver, Richard Yates, DH Lawrence, Borges etc.
Written in inimitable prose, these 65 stories span Nabokov's extraordinary life and career.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0141183454   (551 words)

  
 { w a x w i n g } the vladimir nabokov appreciation site
Which doesn't come close to describing Nabokov's attention to sensuous detail, to the grand specifics, to the painstakingly devious characters inhabiting his stories, to the strange funhouse feel to the whole thing.
A collection of quotes from novels not written by Nabokov that mention Nabokovian themes and characters, and even the author himself.
This is what I've been able to come up with.
http://www.fulmerford.com/waxwing/nabokov.html   (368 words)

  
 the international vladimir nabokov society
Vladimir Nabokov [vlah-DEE-mir nah-BOA-kov], 1899-1977; novelist, poet, scholar, translator, and lepidopterist.
A cosmopolitan Russian-born émigré whose linguistic facility, erudite style, and eloquent prose helped to establish him as one of the most brilliant and respected literary figures of the 20th century, Nabokov produced literature and scholarship of beauty, complexity, and inventiveness in both Russian and English.
In Paris, VN continued to write in Russian, composed a few works in French, and also wrote his first novel in English, The Real Life of Sebastian Knight.
http://www.libraries.psu.edu/nabokov/bio.htm   (1192 words)

  
 Nabokov carried tradition of gentleman naturalist into mid-century, The Center for the Humanities, Oregon State ...
Although Nabokov was sent to a school in St. Petersburg that down-played Greek and Latin, his upbringing formed him into a representative of high culture that, unlike many peers, he never relinquished.
Nabokov carried tradition of gentleman naturalist into mid-century
But Nabokov lived in his past and his prose.
http://oregonstate.edu/dept/humanities/newsletter/2000-spring/nabokov.html   (867 words)

  
 Boyd, B.: Vladimir Nabokov: The Russian Years.
As a biography [Boyd's] book can hardly be surpassed.
Boyd has a remarkable gift for drawing life and literature together.
It is a definitive life of the man and a superbly documented chronicle of his time."--Sergei Davydov, The New York Times Book Review
http://pup.princeton.edu/titles/4633.html   (534 words)

  
 Nabokov, Vladimir on Encyclopedia.com
Among collections of his short stories are Nine Stories (1947), Nabokov's Dozen (1958), and A Russian Beauty (1973); many of them are gathered in The Stories of Vladimir Nobokov (1995).
His first book in English was The Real Life of Sebastian Knight (1938).
Nabokov's most widely known work is undoubtedly Lolita (1958).
http://www.encyclopedia.com/html/N/Nabokov.asp   (716 words)

  
 Vladimir Nabokov Centennial Biography
As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922.
He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism.
317] Yet Nabokov's American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English.
http://www.randomhouse.com/features/nabokov/biography.html   (299 words)

  
 Vladimir Nabokov Life Stories, Books, & Links
FIND BOOKS BY VLADIMIR NABOKOV AT Powell's Books
Vladimir Nabokov - Life Stories, Books, and Links
SELECTED BOOKS ABOUT (or related to) THIS AUTHOR
http://todayinliterature.com/biography/vladimir.nabokov.asp   (223 words)

  
 Vladimir Nabokov and William Shakespeare
Alfred Appel, a Nabokovian scholar, has said that "although the problem has not yet been submitted to a composer, Shakespeare would seem to be the writer Nabokov invokes most frequently in his novels in English." Nabokov himself once said that the "verbal poetical texture of Shakespeare is the greatest the world has known."
But if Nabokov had real doubts about the authorship, why didn't he ever come right out and say so?
In 1924 Nabokov wrote a little poem in Russian which his son, Dmitri, translated into English in 1988.
http://www.everreader.com/Nabokov.htm   (1043 words)

  
 Evgeni Nabokov NHL Hockey at CBS SportsLine.com
Evgeni Nabokov (shoulder) remains on injured reserve, as he was unable to return on Saturday against the Flames.
Compare Nabokov against his opponents in his next game.
Match him with up to 3 players at once.
http://cbs.sportsline.com/nhl/players/playerpage/20044   (188 words)

  
 Salon.com Audio Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov is considered one of the century's greatest writers.
His novel Lolita, first published in Paris in 1955, stirred up quite a bit of controversy and was banned in several countries.
Please go to this help page and allow our URL (salon.com)
http://www.salon.com/audio/2000/10/05/nabokov   (238 words)

  
 Vladimir Nabokov
http://www.salon.com/12nov1995/feature/nabokov.html "My Inspiration: Vladimir Nabokov: A Tribute to the Sorcerer of Evil," by Mary Gaitskill, published in Salon, Nov. 1995.
http://www.cnn.com/SPECIALS/books/1999/nabokov A CNN special on Nabokov from 1999, includes reviews of his books from the Time Magazine archives and some information on his love of butterflies.
http://www.libraries.psu.edu/nabokov/coutur1.htm "The Poerotic Novel: Nabokov's Lolita and Ada," by Maurice Couturier.
http://www.literaryhistory.com/20thC/Nabokov.htm   (440 words)

  
 Vladimir Dmitrievich Nabokov - Wikipedia, the free encyclopedia
Their eldest son was Vladimir Vladimirovich Nabokov, who portrayed his father in his memoirs (Speak, Memory, 1967).
Nabokov married Elena Ivanovna Rukavishnikov in 1897, with whom he was to have five children.
The younger Nabokov also included in his novel Pale Fire an assassination scene that parallelled the death of his father.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Dmitrievich_Nabokov   (354 words)

  
 A Contrapuntal Theme
V. Nabokov -- The Art of Literature and Commonsense
A madman is reluctant to look at himself in a mirror because the face he sees is not his own; his personality is beheaded; that of the artist is increased.
by Vladimir Nabokov, written in 1935-1937, first published in 1952
http://m759.freeservers.com/2001-03-05-contrapuntal.html   (614 words)

  
 Images - Hitchcock/Nabokov
Both had but one child, Nabokov a son and Hitchcock a daughter, and the children of each was involved in their father's work (Dimitri Nabokov translated some of his father's novels and Pat Hitchcock acted in three of her father's films).
Nabokov had to decline due to his own work schedule, but one can only imagine what kind of a film these two men would have made together.
While there were vast differences between the lives of Hitchcock and Nabokov, there were also some profound similarities that I feel shed some light on their careers and work.
http://www.imagesjournal.com/issue03/features/hitchnab1.htm   (625 words)

  
 Nabokov and His Beloved Blues Butterflies
Not only was Nabokov forced to leave behind his inherited estate, but also his cherished collections of books and butterflies.
In 1923 Nabokov met the love of his life, Vera Slonim.
However, his life of leisure and phenomenal wealth was short-lived, as he and his family fled from Russia when the Bolsheviks seized power during the 1917 revolution.
http://www.suite101.com/article.cfm/1641/29816   (551 words)

  
 The New York Public Library: "); document.write(month + '/' + now.getDate() + '/' + now.getYear()); document.write('
Nabokov under glass - The New York Public Library
I've been living in Europe again for five years now, but I cannot promise to stay around another fifteen so as to retain the rhythm.
http://www.nypl.org/research/chss/epo/nabokov   (74 words)

  
 Lib.Ru: Владимир Набоков
A chronological guide to Vladimir Nabokov's life and works
Nabokov photo exhibit(Pictorial Biography) at Ardis Publishing house
http://lib.ru/NABOKOW   (53 words)

  
 nabokov-online - about us
nabokov is a new writing theatre company dedicated to commissioning, developing and producing backlash theatre - new work for the stage that offers an antagonistic response to contemporary agendas, trends and events.
Key to this aim is our development forum shorts, which offers cross-disciplinary artists the opportunity to test new work in front of an audience and receive constructive feedback.
Since 2001, we have produced critically acclaimed productions in London, Edinburgh and on tour.
http://www.nabokov-online.com/aboutus.html   (113 words)

  
 Vladimir Nabokov - Wikiquote
attributed to Vladimir Nabokov in the film "Confessions of a Dangerous Mind"
http://en.wikiquote.org/wiki/Vladimir_Nabokov   (733 words)

  
 Vladimir Nabokov's Lolita - University of Arizona - English 102
Vladimir Nabokov's Lolita - University of Arizona - English 102
The purpose of this site is to add a new voice to the discussion of Vladimir Nabokov's Lolita.
Chris Johnson of Humanities Computing and Technology for providing the server space.
http://www.coh.arizona.edu/inst/eng102-lolita/lolind.htm   (227 words)

  
 nabokov-online - welcome
After seeing shorts, visit the new nabokov forum and comment!
http://www.nabokov-online.com   (24 words)

  
 BBC - BBC Four - Audio Interviews - Vladimir Nabokov
Consummate stylist and playful investigator into the nature of art, Vladimir Nabokov is best-known for his controversial novel Lolita.
You will need RealPlayer to access these clips.
BBC - BBC Four - Audio Interviews - Vladimir Nabokov
http://www.bbc.co.uk/bbcfour/audiointerviews/profilepages/nabokovv1.shtml   (71 words)

  
 ESPN.com: San Jose Sharks - Evgeni Nabokov Player Card
Terms of Use for our Site, Terms of Use for ESPN Motion and Privacy Policy and Safety Information/Your California Privacy Rights are applicable to you.
The Sharks put goaltender Evgeni Nabokov on injured reserve and recalled goalie Dimitri Patzold from their top affiliate in Cleveland.
Sharks place Nabokov on IR, recall goalie Patzold
http://sports.espn.go.com/nhl/players/profile?statsId=1884   (121 words)

  
 Nabokov A-Z
When completed, Nabokov A-Z will be a browsable document that serves as a quick reference to the works of Vladimir Nabokov for current and future Nabokov scholars.
These entries for Lolita have been provided by the students of English 472: Seminar on James Joyce and Vladimir Nabokov, taught by Professor Zoran Kuzmanovich at Davidson College.
Return to top of page for new search.
http://www.davidson.edu/academic/english/faculty/zk/vnaz/nabaz.htm   (115 words)

  
 Welcome to the Nabokov Project's Official Homepage (music)
Welcome to the Nabokov Project's Official Homepage (music)
http://www.thenabokovproject.com   (8 words)

Bookwormsearch
 About us   |  Why use us?   |  Press   |  Contact us

 Copyright © 2006 BookwormSearch.com Usage implies agreement with terms.